フランス語で「了解!」 ネイティブはどうやって言う?

フランス語で「了解!」 ネイティブはどうやって言う? フランス語

 

フランス語の「了解」には色んな表現があります。

基本的な「了解」また「了解できない時」の表現を簡単にまとめました。

音声を真似するだけで簡単に覚えられる表現をまとめましたので、使いたい表現の音声を真似してみてくださいね!

 

また、ネイティブに直接聞いた内容も含まれてるので、日常会話で使うための「了解」を探している方は参考にしてください。

 

フランス語で「了解」 -基本表現-

フランス語で「了解」 -基本表現-

  • D’accord.(ダコーる)
    「了解」

映画によく出てくる「了解」です。
日常会話では、この表現でokです。

 

  • J’ai Compris!(コンプり)
    「わかりました。」

こちらは、多少固い表現ですが教科書やテキストに良く出てくる表現です。

 

  • T’as raison.(タ れイゾン)
    「そうだね・君の言う通りだ」

avoir raison=「正しい」
相手の言うことに対して、同意する場面で使えます。

※Vous aves raison.(ヴ ザヴェ れイゾン)
「あなたの言う通りです」
とも表現できます。

相手が親しい仲➡『T’as raison.』
相手が初対面・目上➡『Vous aves raison.』
と言えます。

 

  • C’est ce que je voulais dire.
    (セ ス ク ジュ ヴレ ディーる)
    「同感です」

 

  • Je partage son point de vue.
    (ジュ パるタジェ トン ポワン デュ ヴ)
    「彼(彼女)と同じ考えだ」
所有形容詞の『son』を『ton』に変えれば、「あなたと同じ考えだ」と言えます。

所有形容詞に関しては、北鎌フランス語講座-文法編 所有形容詞・所有代名詞を参考にして下さい。

 

フランス語で「了解」 -ネイティブから習った表現-

  • Ah oui, je comprends.(ジュ コンプろん)
    「了解しました」

英語の「I got it」と同じニュアンスです。
ネイティブに習いました。

 

  • Oui oui!(ウィ ウィ)
    「ok!」

日常会話でよりフランクに使える「了解」です!

ネイティブに習いました。

 

フランス語で「了解」 と言えない時

フランス語で「了解」 と言えない時

  • Je ne suis pas d’accord.
    (ジュ ヌ スィ パ ダコーる)
    「同意できません」

同意できない時の基本的な表現です。

 

  • Je suis contre.
    (ジュ スィ トゥートゥ ア フェ コントれ)
    「私は反対です」

contre=「反対して」

 

フランス語で「了解」 と言えない時  -ネイティブに習った表現-

  • Pour moi, c’est différent.
    (プーる モワ、セ ディフェろん)
    「私には違うかな。」

英語の「For me, its different.」を表します。

ネイティブに習いました。

 

さいごに

フランス語の「了解」の表現はいかがでしたか?

  • 「了解」の基本表現
  • 「了解できない」表現

をまとめました。

場面に応じて使うべき「了解」は変わりますので、状況に合わせて使い分けてみてください!

このページの「了解」の表現がひとつでも参考となれば大変嬉しいです!

 

それではau revoir!!!!

 

 

 

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました